第138章 回答问题(2 / 2)

ssanhrerefranstellendarf”

索尔斯说道。

“虽然我刚才说,我有三次提问的机会,但是似乎并没有说一个人可以提多个问题。”

翻译说道。

nnensieitden?chstenfran,undssensieiestellen,dieidersiehrerefranstellen,dieibsfurteressanthalte”

索尔斯说道。

“但是,从下一个提问者开始,只能提一个问题,多余的问题我不会回答,或者是你提出多个问题,我选择一个感兴趣的回答。”

翻译说道。

很多人都叹了一口气。

之前他们也都有这样的想法。

打算一次性询问几个问题。

没想到就这样被否决了。

不过既然这是索尔斯大师亲自规定的,他们也只能在心中发一发牢骚了,要是把这种话当着大庭广众之下说出来,那估计会惹怒索尔斯大师。

虽然索尔斯不是华国人,或许也听不懂汉语,但是语言的魅力可不止如此,他可以从人们的语气和情绪上判断对方言语间想要表达的意思。

nrtejetztihreerstefra:aruasiesu?”

索尔斯说道。

“首先,我回答你第一个问题,为什么要创作《圣诞的落日》。”

翻译道。

顿时。

所有人都拭目以待。

眼神里迸发出炙热。

尤其是郭舍郎,他期待已久。

终于可以与索尔斯大师面对面交流了。

获得了这么一个让众人羡慕的机会。

“vielensissen,aruderngsogutist:eilerdereni?tbeahrt”

“……”

他连续的说了几段话。

索尔斯的脸色非常的平静,慢慢的说着。

他的声音充满了一种沧桑感。

虽然众人都听不懂他在说什么,在没有听翻译说话之前,大家都可以感受到他徐徐道来的那种故事感。

一下子就可以将人带入其中。

等索尔斯讲话结束后,翻译便开始说道

“之所以创作《圣诞的落日》这个作品,想必很多人都是知道原因的,那就是为了保证“浪漫组画”的完整性,一副收官之作。”

“至于当时创作这幅画的心境,恐怕是复杂的,想必大家都看过这幅画的仿品,或者是图片,无论是对色彩的运用,还是线条的把握,又或者是整体关系的配合,都是极难把握的。”

“当然了,关于绘画技术方面的事情,对我来说,倒还算容易,毕竟我也是一个拥有绘画技术几十年的画家,最令我烦恼的便是群像的刻画,以及浪漫氛围与整体氛围的结合。”

翻译擦了一把汗水,香汉打湿了头发,刚才索尔斯说了一长串话,她不仅需要记下来,还要翻译过来,这对她来说也是一个挑战。

“可当我画完后,总觉得那里有些不对劲,坐在现场,足足有三个小时,苦思冥想,终得不出结果。”

“我是一个喜欢一气呵成的画家,不喜欢拖拖拉拉的创作,一旦中断,就需要下一次灵感了,所以我打算离开了。”

“就在这时候,出现了一个人,他指点了我……”

什么?!

出现了一个人,指点了索尔斯大师?!

这是什么级别的人物啊!

居然能够指点大师!

众人震惊!