150:热血狂涌!诛心一击!(2 / 6)

是很要紧。

说明书第三条,就是教你怎么充电。

这……这说明书是不是太简陋了啊?

梁丝丝对着翻译器道“接下来我的话,翻译成英文。”

翻译器道“好的,没有问题。”

然后,梁丝丝呆了。

因为这声音根本就不是充满机械感的电子声音,就是一个非常温柔的女人声音。

最关键的是这声音,竟然和她的声线非常非常相似,95相似度。

或者说根本很难分辨,就好像是梁丝丝在说话。

这……这太恐怖了吧。

没有任何学习过程啊,也没有设置啊。

梁丝丝道“这,这就可以了吗?”

她是自言自语的啊。

鹦鹉翻译器道“对,这就可以了,放心大胆地说吧。”

梁丝丝再一次惊呆了,按照电子产品的逻辑来说,这句话翻译器应该翻译成英文的啊,它竟然那么智能,直接回答梁丝丝的问题。

梁丝丝想了一会儿道“您好,我想要问一下,这个包包多少钱?”

没有任何等待,确定梁丝丝说话结束后,鹦鹉翻译器直接说出了英文。

而且,完全是用梁丝丝的声音,还有语调。

无比标准的英文。

一点都没有机械电子的声音味道,就好像是一个人在说英文一般。

梁丝丝不由得望向身边的这个朋友,她才是专家。

“丽丽,这翻译的对吗?”梁丝丝问道。

旁边那个朋友点点头道“对,完全正确。”

梁丝丝又说了第二句话。

“我想要一份菲力牛排,5分熟,放一点迷迭香,不要太咸,黑胡椒放一点点就可以了,不要用黄油,要用橄榄油。”

依旧没有任何等待。

鹦鹉翻译器直接翻译出了英文。

梁丝丝又朝朋友望去。

朋友惊呆了,因为翻译依旧百分之百正确,就算换成她这个专业的同声翻译,也不可能更好了。

不行,要选难一点的了。

李丽拿过翻译器,按着圆形按钮道“我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。”

依旧没有任何等待。

nn'tknoifeeachhaveadesty,orife'realljtfloatgaroundaidental—likeona

eeze”

这个专业的同声翻译李丽惊呆了。

因为这个时候,翻译器发出的声音,竟然和她有90的相似。

而且语调也非常一样。

“混乱不是深渊。混乱是阶梯。很多人想往上爬,却失败了,且永无机会再试。”

nsisn'yhotrytoclitryaga”

接下来,李丽用的句子越来越难,越来越难。

开始大量用成语,用俚语,用警句,而且开始开始布下陷阱。

比如人名,地名,和动词混淆,比如大量用同音字。

但是,这个鹦鹉翻译器,全部在瞬间翻译了出来。

而且完全正确。

不是百分之百准确了,而是120的准确。

因为很多成语,直接翻译过去也行,但会显得生硬,在西方也有类似的典故,那样表达更加精准。

鹦鹉翻译器,总是能够找到最合适的句子。

接下来,李丽又尝试让鹦鹉翻译器翻译成为意大利语。

依旧完全正确。

李丽更疯狂地测试,让鹦鹉翻译器翻译成西西里语。

西西里语就是意大利方言了,和意大利语还是有很大不同的。

结果,鹦鹉翻译器依旧完全正确。

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)